ka nohona pilikai 「カノホナピリカイ」

この曲(Ka Nohona Pili Kai)カ ノホナ ピリ カイの舞台となったのはマウイ島にある

パイアビーチです。

ハワイではもちろん日本でも有名なクムフラ ケアリーレーシェルが作詞いたしました。

亡き祖母と過ごした素晴らしい時間を書いてあります。この詩に出てくる通り

砂浜の前に数本のヤシの木(ココナッツ)ティーリーフに囲まれ家が

ひっそりと建っていたそうです。

 

【ハワイ語】

【日本語】

Pa hanu mai ka pua ehu o ke kai
E holu nape ana i ka lau ki
Me he leo 'a'ala i mapu mai
E heahea mau nei

Aloha e, aloha no
Aloha ka hali'ali'a mau
He nani e, he nani no
He nani ka nohona pili kai

Lauele ka mana'o i ke aumoe
Hia'a i ka 'ulaleo o ke kai
Ka'iawe ka ha 'upu aloha
E ho'omalie mau nei

He pilikana ka malu ulu niu
Hei mai ana me ka pohuehue
A he wehi ho'i ko hi'ikua e
E kahiko mau nei

Puana 'ia no ke ehu o ke kai
Ia hanu 'a'ala o ke aumoe
Moe a'e ke ala e'alo ai
E ho'olale mau nei

しぶきを上げて 息ずく波が
センネンボクの葉を鳴らせば
芳しい薫りを放ち 甘く囁くように
僕に呼びかける

愛しくて ただ愛しくて
愛しい日々の思い出は甘く
美しく ただ美しく
美しくたたずむ あの浜辺の家

夜の闇を 心は自由に彷徨い歩く
海から聞こえる 不思議な声に目覚めれば
大切な光景が 脳裏をよぎり
いつも穏やかな気持ちになれる

ココナッツの木陰は 家族と同じ
輝く朝の光りのように 僕を包んでくれる
この世を去りし人々は 美しい思い出となり
いつまでも褪せることなく 輝いている

波しぶきが語る 物語
深い闇夜の あの芳しいさざめき
目の前にあるこの道を 歩こうじゃないか
こちらへおいでと 手招きしてる

ケアリーは言ってます。この曲の全てを知る必要はないと、、

誰も実際にケアリーが過ごした時間を知る事はできない。だから 自分に置き換えて

同じような思いを抱いてそれを表現して踊ってくれたら嬉しいと、、

    

ホームメール